Le mot vietnamien "doanh nghiệp" se traduit en français par "entreprise". Il désigne une entité commerciale ou industrielle qui est créée pour exercer des activités économiques dans le but de réaliser des profits.
Dans une phrase simple :
Dans un contexte professionnel :
Dans un contexte plus formel, "doanh nghiệp" peut être utilisé dans des discussions sur la politique économique ou l'innovation. Par exemple : - "Chính phủ đang hỗ trợ các doanh nghiệp khởi nghiệp." - Traduction : "Le gouvernement soutient les start-ups."
Bien que "doanh nghiệp" soit principalement utilisé pour désigner une entreprise, dans certains contextes, il peut également faire référence à l'esprit d'entreprise ou à l'initiative commerciale, par exemple : - "Tôi có tinh thần doanh nghiệp." - Traduction : "J'ai l'esprit d'entreprise."